Consorcio
El consorcio del proyecto Linguatec-IA está formado por las siguientes entidades:
El consorcio del proyecto Linguatec-IA está formado por las siguientes entidades:
ELHUYAR
Jefe de filas del proyecto. Es el beneficiario principal del proyecto LINGUATEC-IA, ocupándose, entre otros, de la gestión administrativa-financiera y la coordinación general del proyecto.
ELHUYAR tiene por objeto y fin fundacional impulsar, promover y desarrollar la ciencia y el euskera. En el ámbito de las tecnologías de la lengua y la inteligencia artificial, las áreas de investigación que desarrolla en su centro de inteligencia artificial Orai incluyen la traducción automática, la creación automática de recursos lingüísticos, la minería de texto y las tecnologías del habla. Asimismo, ELHUYAR tiene una larga experiencia de liderazgo y participación en proyectos europeos de tecnologías de la lengua. Es miembro de la Red Vasca de Ciencia y Tecnología.
LO CONGRÈS PERMANENT DE LA LENGA OCCITANA
LO CONGRÈS PERMANENT DE LA LENGA OCCITANA es, junto con Elhuyar, la organización impulsora de la idea y responsable de la coordinación del proyecto. LO CONGRÈS es el organismo regulador interregional de la lengua occitana. Su objetivo es contribuir a la vitalidad y el desarrollo del occitano trabajando para reforzar su conocimiento y codificación mediante la producción de herramientas en los distintos aspectos de la lengua (lexicografía, lexicología, terminología, neología, fonología, ortografía, gramática y toponimia).
HITZ
UNIVERSIDAD DEL PAÍS VASCO / EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA (UPV/EHU). La UPV/EHU está representada por el centro HiTZ. HiTZ es un centro de referencia en Tecnologías del lenguaje. Su objetivo es promover la investigación, la formación, la transferencia tecnológica y la innovación en Inteligencia Artificial centrada en el lenguaje y el habla. Es un centro multidisciplinar compuesto por más de ochenta personas con formación en informática, lingüística, humanidades digitales e ingeniería. El centro está formado por los grupos de investigación Ixa y Aholab. En la actividad del grupo se presta especial atención al euskera y a las lenguas con pocos recursos.
UNIVERSITÉ TOULOUSE JEAN JAURÈS
La Universidad Toulouse-Jean Jaurès es un centro principal de la investigación sobre la lengua occitana y su enseñanza.
En el ámbito del proyecto LINGUATEC-IA, los investigadores del grupo OCRE (“OCcitano, Lenguas Romances, lenguas de Europa: describir, formalizar, equipar, comparar”) del laboratorio CLLE aportarán sus competencias en lingüística occitana y en construcción de recursos para el tratamiento automático del occitano.
UNIVERSITÉ PERPIGNAN VIA DOMITIA
La Universidad de Perpiñan Via Domitia está representada por LAMPS (Laboratoire de Modélisation Pluridisciplinaire et Simulations); una unidad de investigación multidisciplinar centrada en la modelización y la simulación digital, tanto teórica como aplicada, con competencias en determinados ámbitos de la informática, las matemáticas y la física. En el proyecto Linguatec-IA el equipo de LAMPS llevará a cabo actividades de investigación y desarrollo en torno al tratamiento automático del lenguaje para las lenguas minoritarias, y el catalán en particular.
IKER – CNRS
IKER. El Centro de Investigación de Lengua y Textos Vascos IKER es una unidad mixta de investigación (UMR5478), cuyos organismos de tutela son el Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS), la Université Bordeaux Montaigne (UBM) y la Université de Pau et des Pays de l’Adour (UPPA). IKER tiene su sede en Bayona, en el campus de la Nive, y es el único centro de investigación especializado en estudios vascos en Francia.
En el marco del proyecto LINGUATEC-IA, aportará sus conocimientos en lingüística vasca y en el tratamiento automático de las lenguas. Este centro de investigación cuenta con una amplia experiencia en la generación de recursos para el euskera.
UNIVERSITAT DE LLEIDA
UNIVERSITAT DE LLEIDA. La Universitat de Lleida (UdL) es la universidad de referencia en el territorio catalán occidental, incluyendo buena parte de los Pirineos orientales y, dentro de estos, el territorio occitano aranés.
Dentro de la UdL, el Departamento de Filología y Comunicación acoge los estudios dedicados a comunicación audiovisual y a las filologías catalana y española. Parte de la actividad de investigación de este departamento se desarrolla en el grupo TRAMA (Grup de Recerca en Transformacions dels Mitjans de Comunicació) y, dentro de este, el grupo SoGeL (Grup de Recerca en Sociolingüística i Geolingüística). SoGeL está dedicado a la investigación sobre la variación geográfica de la lengua y sus dinámicas sociales, sobretodo las que van ligadas a las fronteras políticas. Su tarea se centra preferentemente en el catalán y el occitano.
GOBIERNO DE ARAGÓN
GOBIERNO DE ARAGÓN. La Dirección General de Patrimonio Cultural del Gobierno de Aragón participa, por primera vez, en un proyecto europeo en materia lingüística, incorporando el aragonés en el desarrollo e implantación de tecnologías de la lengua.
En esta nueva etapa se van a implementar y mejorar las herramientas creadas en el anterior proyecto LINGUATEC, que tuvo como socio del Gobierno de Aragón, a la Dirección General de Política Lingüística.